- -C2997
farne di cotte e di crude
наделать дел, наделать глупостей:...ell'era per il matrimonio d'amore: anche lei s'era sposata per amore e il marito glien'aveva fatte di cotte e di crude, le aveva fatto soffrir pene d'inferno. (B. Cicognani, «Villa Beatrice»)
...тетушка Коринна была за брак по любви, сама вышла по любви и натерпелась горя горького от супруга, который превратил ее жизнь в сущий ад.Remo che ne faceva di cotte e di crude, arrivano sempre a comprenderlo. (A. Palazzeschi, «Sorelle Materassi»)
Ремо они всегда все прощали, что бы он ни натворил.
Frasario italiano-russo. 2015.